De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个包选一个,
那个就
这个。
东西保持一致,且
能单独使用,后面必须要有限定成分(以de引导
补语、关系从句或分词短语)
名词,避免名词
重复出现
电梯坏了,乘右边那部。
们乘17点
火车,20点
那班到
太晚了。

所选择
书。
意义,笼统地指某一类人
读书
人什么都
知道。
人需要18点到达正门前。
逝世使所有认识他
人都悲痛
已。
需要后面有限定成分
东西
这条领带太贵了
话,拿那条
。
要换一个公寓,这个太小了。
指距离近
,带-là
指距离远
裙子,这条
棉
,那条
丝
。
那些?
人或物,带-ci
指最后列出
人或物,带-là
指最先列出
人或物
喜欢悲剧也喜欢喜剧,但
更喜欢喜剧一点。
索邦大学
学生,皮埃尔学
哲学,保罗学
数学。
指前文提到过
人或物,带-ci
指后文即将提到
人或物
知道要接受多少其他
教训呢。
问题就
这个:为什么
像别人那样呢?De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个包选一个,
那个就
这个。
On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把他
成功与他父亲
相比。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.

换一部电话,这部
坏
。
Ce livre est plus intéressant que celui qu'il a acheté hier.
这本书比他昨天买
有趣多了。
On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.
们称遵循大师教诲
那个人为门徒。
Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望和对这一中心
忽视,写作者书写这本书。
Qu'est-ce qu'il a à me fixer, celui-là?
这个人为啥盯着
看?
Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.
您看到他们头上也戴着和院士生相似
双角帽。
Celui qui ne travaille pas ne mangera pas.
谁
干活就没饭吃。
Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.
会沉默者,很少
善言者。
Le chef de famille c'est celui qui tient la télécommande.
所谓一家之主,就
那个始终掌握遥控器
人。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来
生活完全
一样
世界。
Jean est à droite de celui qui a un jeans.
Jean站在穿牛仔裤
人右边。
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试
人来说,
存在宿命。
Il n'y a de bonheur que celui que l'on fait soi-même.
幸福
要靠人们自己来创造
。
Ce film est-il celui que vous avez vu avant hier soir?
这部电影
你前天晚上看过
那部吗?
Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.
这本书


那本, 
朋友
。
Vous pouvez prendre le train de 16 h 25 ou celui de 17 h 03.
您可以乘坐16点25分
火车或17点03分
火车。
A mon avis, ce livre est beaucoup plus intéressant que celui-là.
依
看,这本书比那本书有意思多了。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
这个公式与销售成本分析相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
false